bookshelves: #96 Maarten Buser

In bookshelves i send out an invitation to someone for presenting his/her favorite bookshelf or writer. To let them explain their choice or let the shelf speak for itself. Bookshelves is concerned with collecting, collections and the sincere love for books. In bookshelves nodig ik iemand uit om zijn/haar favoriete boekenplank of schrijver te tonen. Om iets over hun keuze te vertellen of de plank te laten “spreken”. Bookshelves gaat over verzamelen, collecties en de oprechte liefde voor boeken. Today/Vandaag bookshelves: # 96 Maarten Buser

Maarten Buser is van 1991. Hij is neerlandicus en schrijft gedichten, die in onder meer De Revisor, Het Liegend Konijn, Liter, Tortuca en Extaze verschenen. Schrijft ook over poëzie, popmuziek en kunst voor verschillende media. Debuutbundel Club Brancuzzi verscheen januari 2016 bij uitgeverij Koppernik.

bs#96-shelf1bs#96-shelf2“Of ik foto’s wil maken van mijn boekenkast en daar iets over wil vertellen? Ik heb geen boekenkast. Mijn boeken liggen overal op stapels, bijvoorbeeld op mijn bureau, waar ik gedichtenbundels en kunstboeken bewaar. Dat mocht gelukkig ook. Aan dat bureau schrijf ik geregeld, tot alles weer overwoekerd is en ik op moet gaan ruimen. Maar het is fijn werken daar, zolang ik er zelf ook een beetje plaats heb: overal gedichtenbundels binnen handbereik om open te slaan als ik niet weet hoe ik verder moet. (In zo’n geval pak ik er vaak een bundel bij waarvan ik denk dat die zou kunnen helpen. En dan ga ik ‘creatief afkijken’. Handig is dat.)

bs#96-shelf3Het aanvankelijke plan was om de afdeling ‘altijd goed’ te fotograferen, waar het werk van mijn absolute poëziehelden van te vinden is: horizontaal onder meer Nijhoff, Bukowski, Rimbaud, Leonard Cohen, Carver en Reve. Daarbovenop verticaal Apollinaire, en veel van mijn favoriete hedendaagse dichters, de afkijkstapel, zeg maar. Ik raad elke dichter aan om zo’n stapel aan te leggen. Verder te vinden op dit bureau: wat ik interessant genoeg vind om daar te laten liggen. De rest (ik koop veel, ik recenseer veel) ligt in een paar grote dozen onder de tafel. Ik mocht ook wat andere stapels fotograferen, en die foto’s bevestigen de vermoedens die ik al wel had over mijn poëzieleesgedrag: veel vertaald Frans en (vertaald) Amerikaans, uiteraard een hoop Nederlandstalig vanaf de Middeleeuwen tot nu toe, en weinig Brits, Spaans- en Duitstalig. Er zijn lacunes om op te vullen, maar of daar nog plek voor is op het bureau? 

Deze Boekenweek, met Duitsland als thema, ga ik aangrijpen om meer poëzie uit het Duitse taalgebied te ontdekken. Wie tips heeft: die zijn welkom. Dan sluit ik nu zelf graag af met een tip: Oogst van de vorig jaar overleden Günter Grass. Deze Duitse schrijver is beroemd geworden door zijn proza, maar laat in die bloemlezing zien dat hij ook een uitstekende dichter was.”

MB

about/over bookshelves

about/over Maarten Buser

other/andere bookshelves

j j j